Swiss Missionary Brother Nico Verhoef on the Received Greek Text Underlying Luther’s German Bible and the English AV1611

Posted by on Jul 27th, 2010 and filed under Gallery, Mail. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. Both comments and pings are currently closed.

Dear Brother Eric,


Sorry for the delay, since we are in the middle of a bible conference in Switzerland on the exact themes you discussed: the AV 1611 and old German Luther Bible, the two vernacular books of God which have done more damage to Rome`s spiritual AND secular power than any other.
Concerning my postion on the Holy Scriptures:

I believe that God inspired and preserved his words in Hebrew in the Masoretic text by the Levitical priesthood.

I believe that God inspired his words in Greek by the NT writings the born again Jews (Rom.3:2), and preserved them in the Antiochian, Byzantine, Majority “Testus Receptus” by the body of Christ.

I believe that the Holy Scriptures in English are the words in the AV 1611 for the English speaking people, in German those in the old Luther Bible (Luthers heilige Schrift) for the German speaking people (reprint of the 1850 which we use), and in Dutch for the Dutch speaking people the words in the Staten vertaling 1637 (reprint of 1883).

I teach in German speaking part of Switzerland from the old German Bible to the men in the Bible Institute, and they have to study Greek and Hebrew before they can to take their masters.

I can go in detail or give examples on the differences in these Reformation Bibles, (I limit myself to these three, since this is the area God called me to work in), but it is absolutely amazing that the Lord revealed certain things to the Germans which he has not given that clearly to the English, and that with a SPECIFIC PURPOSE.

Let me give you a few examples:

Rom.10:17

German,”so kommt der Glaube aus der PREDIGT, das PREDIGEN aber durch das Wort Gottes”.

The AV 1611 says HEARING where the German says PREACHING.  Why? You have to know the nature and difference of the people/nations.  Germans respond to preaching, see Hitler, who only PREACHED, and let them into the pit and back to Rome. They are tough people and like it when they get their sins preached at.  That is how to stir them up and get them going.  Since the German word of God has been destroyed since 1850, preaching has been lost and Germans have become effeminate, and lured back under Rome through the EMU, EU and the ecumenical movement.
1 Tim.6:20

Instead of science the German has KUNST, which is old German for science. The only other time KUNST is used is in Acts 19:19 (AV 1611: ART). The main way of Rome to destroy the German nation was through destroying the Luther Bible by SCIENCE FALSELY SOCALLED: Griesbach, Lachmann, Knapp, Theile, von Gebhardt, Stier, Weiss, Scholz, Nestle, Aland ARE ALL GERMANS. German rationalism, first in lower and later in higher criticism destroyed the old Luther Bible.  It connects these stream of corruption with witchcraft and Rome, the centre of worship of Diana, which the whole world worshipped in the days of Paul, as well as now.  It now is centred in Rome, the base of codex VATICANUS, the darling and foundation of all editions of the UBS and Nestel Aland Greek Novum Testamentum Graece, as well as Wycliffe Bible Translators foreign Bible translations.
Also in Acts 19:37 is mentioned KIRCHENRÄUBER, as in the AV 1611 robbers of CHURCHES, instead of TEMPLES.  But this connects the worship of the queen of heaven with those of BAAL in BAALSCHURCHES in 2 Kings 10:23,25,26,27 and 11:18 (AV 1611: house of the LORD; BAALSKIRCHEN).  There are more references concerning this theme , but this example should suffice: God warns the Germans for the idolatry and worship of Baal and Astoreth (Dianan, or Mary) which took place in CHURCHES.  Since a few years there are more RC`s than Protestants in Germany, plus over 3 million muslims, who worship the same “god” in their CHURCHES: that is what they are, according to the readings in the old Luther IF YOU BELIEVE WHAT GOD HAS WRITTEN IN GERMAN FOR THE GERMAN SPEAKING PEOPLE AS A WARNING. Which hardly any body does, because there are printed about a 1000 German old Luther Bibles a year for a population German speaking people of over 1000 million.  ALL the new versions change the words in the references I mentioned and thereby destroy the chain of cross references.
So I believe the old German of Luther to be DIE HEILIGE SCHRIFT for the Germans based upon the preserved Greek TR and preserved Hebrew Masoretic text.
I hope this helps you.

Sincerely in Christ,

Nico Verhoef

Other or Related Posts of Interest:

  1. EJP Addresses Pastor Heisey on the Received Greek Text Underlying the AV1611
  2. March 21, 2011: EJP Interviews Brother Nico Verhof, Missionary in Switzerland
  3. The AV1611 King James Bible: Monarch of all English Bibles including the Geneva
  4. March 15, 2011: EJP Interviews Brother Nico, Missionary to Post-Reformation Europe
  5. June 28, 2010: Swiss Brother Nico Addresses Important Topics on Europe
  6. Rome’s Attack on the AV1611: The Real Bible Version Issue Exposed, Videos 1-9
  7. EJP Replies to Brother Chris: “Clarifying” the AV1611 Translation in Some Verses
Categories: Gallery, Mail
Tags:

Comments are closed

Advertisement

Photo Gallery

Eric Jon Phelps


Follow EricJonPhelps on Twitter

Log in /